L’ATTENTE (poème)

PHOTO : JEAN-MICHEL VOGE

Il grimace 

Pas à l’heure 

Elle n’a jamais su être à l’heure 

Pas dans le moule

Celle-là 

Elle courbe le dos

Comme une vieille 

Sous le poids du monde

Même au parloir

Elle était en retard

Malade des nerfs 

Ne supporte pas d’attendre

Les secondes sont des heures

Un long supplice pour ses nerfs

Derrière les barreaux 

Ne supportait pas non plus 

D’attendre sa soupe

Sa promenade 

L’heure des visites

Le film du soir

Les cachets du matin

Ses pieds bariolés

Piétinent le bitume gris

Ses yeux révulsés 

Planqués

Derrière ses lunettes noires

Il fulmine 

Il tremble 

Il est en manque 

Il aimerait être un autre 

Le reflet épuré de lui-même 

Stable 

Droit 

Honnête 

A fait de la taule 

Pour une histoire de dope 

Petit dealer de la Goutte-d’Or

Il a sa tête des mauvais jours

Un rictus amer

Mange sa face de lune

Cramée par le soleil

Il se maudit

Se déteste 

Elle ne viendra donc jamais 

La vieille et son sac de blé

Sa petite réserve de caillasses 

Son seul espoir est l’oubli

La délivrance de la nuit

Il transpire comme un bœuf 

Il se conchie 

Le pauvre type

THE WAITING

He grimaces

Not on time

She never knew how to be on time

Not in the mold

That one

She bends her back

Like an old woman

Under the weight of the world

Even in the parlor

She was late

Sick of nerves

Can’t stand to wait

Seconds are hours

A long ordeal for his nerves

Behind bars

Could not stand either

To wait for his soup

His walk

Visiting time

The evening movie

Morning pills

His colorful feet

Trample on the gray asphalt

His eyes rolled back

Stashed

Behind his dark glasses

He is fuming

He is shaking

He is missing

He would like to be another

The uncluttered reflection of himself

Stable

Law

Honest

Has been in prison

For a dope story

Little dealer of « La Goutte-d’Or »

He has his bad days face

A bitter grin

Eat his moon face

Scorched by the sun

He curses himself

Hate himself

So she will never come

The old woman and her bag of dough

Her stash of cash

His only hope is oblivion

Deliverance from the night

He sweats like an ox

He conchie

The poor guy

Publié par Sonia WILLI

Comédienne de formation (Ecole Périmony), auteure de pièces de théâtre déjà mises en scène par Victor GAUTHIER-MARTIN, Anne MONFORT, Hélène LEBARBIER, (Nouveau Théâtre de Montreuil, CDN de Montreuil, la Halle aux Grains, Scène Nationale de Blois, Théâtre Nanterre-Amandiers, Théâtre de Chelles, Théâtre du Colombier, Bagnolet, Théâtre Clavel, Théâtre Universitaire de Nantes), boursière du CNL (Centre National du Livre), j'écris également des nouvelles, des poèmes et des romans. Parallèlement à mon travail d'écriture, je suis également coach de comédiens, c'est-à-dire que j'aide les comédiens à préparer et à répéter au mieux leurs rôles pour le théâtre, le cinéma ou la télévision.

Laisser un commentaire